Guaraní

Se presenta un resumen de los contenidos de uso más frecuente en el guaraní para principiantes en el manejo del idioma.

 

Índice de Contenido

Fonología

Abecedario. Achegety

El acento  - Muanduhe.

Expresiones de cortesía. (Oraciones y frases)

Presentaciones.

¿Cómo pregunto y cómo respondo?. MBa’éichapa aporandu ha mba'éichapa ambohovái.  

Sustantivos familiares. Tero ogayguakuéra mba’éva.

Sustantivos de uso exclusivo de la mujer. Tero kuñande he’íva.

Sustantivos de uso exclusivo del hombre. Tero kuimba’ende he’iva.

Numeración. Papaha.

Días de la semana. Arakuéra réra.

Los meses.  Jasykuéra réra.

Las estaciones del año.

La Hora. Aravo.

Nombres Botánicos. Ka’avokuéra réra.

Nombres de animales. Mymbakuéra réra.

Partes del cuerpo humano y animal.

Morfología

Terarângue  - Pronombres

Teroja Guaraníme - Adjetivo En Guaraní.

Teroja tekome'êva – Adjetivos calificativos.

Teroja moteîva techaukarã – Adjetivos determinativos demostrativos.

Teroja mba'éva – Adjetivos posesivos.

Ava mbohapyha mba’éva ñe’êpehêtai - Índices de posesión de tercera persona.

Teroja Moteîva Papýva – Adjetivos determinativos numerales.

Teroja moteîva kuaa'ŷva. Adjetivos determinativos indefinidos.

Partículas. (Ñe’êpehêtai)

Ñe'êriregua – Posposición.

Conjugaciones verbales. (Ñe'êtéva mosusû)

 

 

 

FONOLOGIA Ý


Para la lectura y pronunciación del guaraní.

 

La lengua guaraní tradicionalmente fue ágrafa (no tenía escritura) pero contenía en su expresión oral una estructura gramatical propia.

Después de la conquista y la alfabetización jesuítica en la región de las misiones guaraníticas, en las comunidades, se graficó la lengua guaraní con la estructura gramatical insipiente en la sociedad hispana con mucho de latín y griego, esto se puede comprobar en los textos antiguos principalmente en los de Antonio Ruiz de Montoya en sus famosos trabajos: "Arte y Vocabulario de la Lengua Guaraní" y "El Tesoro de la Lengua Guaraní" entre otros escritos conocidos.

 

•              El alfabeto guaraní cuenta con 33 signos que a su vez representan la misma cantidad de sonidos y son:

 

Abecedario. Achegety     Ý

 

a â e ê ch g ĝ h i î j k l m mb n nd ng nt ñ o ô p r rr s t u û v y ‘ (puso)

 

La tilde nasal se identifica con este símbolo (~).

 

·         Vocales - Pu’ae: fonema con sonido oral o nasal

Son 12 que se clasifican en 5 orales, 5 nasales, 1 gutural y 1 gutonasal.

 

·          VOCALES ORALES: pu’ae jurugua.

§  a – e – i – o – u.

·          VOCALES NASALES: pu’ae tîgua.

§  â – ê – î – ô – û.

·          VOCAL GUTURAL: pu’ae ahy’ogua.

§  y

·          VOCAL GUTONASAL: pu’ae ahy’otîgua.

§  ŷ

 

·          Consonantes - Pundie: fonema con sonido modificado.

        

·          CONSONANTES ORALES: PUNDIE JURUGUA

§  ch – g – h – j – k – l – p – r – rr – s – t – v – ’ (puso)

·          CONSONANTES NASALES: PUNDIE TÎGUA

§  ĝ – m – n – ñ

·          CONSONANTES NASO-ORALES: PUNDIE TÎ-JURUGUA

§  mb – nd – ng – nt

 

En guaraní las palabras se dividen en orales y nasales. Las nasales son aquellas que están compuestas por alguna vocal o consonante nasal.

§  Ej: akâ – porâ – kuñataî – hembireko

Las orales son aquellas que no contienen vocales ni consonantes nasales.

§  Ej: rajy – túva – sy – arapoty

Las consonantes se leen en guaraní agregándole la letra "e".

§  EJ: le, me, ne, re

Lo que en español seria: ele, eme, ene, ere.

Exceptuando la consonante (puso)

               

Consonantes con sonidos diferentes.

           

La consonante H suena como j del castellano: jarro, justo.

§  En guaraní: hái: agrio         hu’u: tos.

La J suena como la "ye" castellana.

§  Ej: jagua: perro             juru: boca

La K sustituye a la "C" y a la "Q" del español.

§  EJ: ka’a: yerba               kua: agujero

La G se lee como "gue" (guerra), y conserva su sonido con todas las vocales.

§  Ej: Guyra: ave, pájaro           Ange: hoy

La última consonante se llama puso (') y es glotal. PU: sonido  SO: soltar, separar. En el silabeo acompaña a la vocal que le sigue. Su efecto es el resultante de una síncopa en el ritmo de la palabra.

§  Ej: SO’O: carne       SU’U: morder

silabeo: SO - ’O      SU - ’U

 

El acento  - Muanduhe.   Ý

 

En guaraní ninguna palabra termina en consonante y mayormente llevan acento en la última vocal y no se tilda (acento gráfico).

Se escribe: tape: camino    tata: fuego

Y se lee: tapé          tatá

El acento gráfico se usa cuando la vocal acentuada no es la final.

 

Expresiones de cortesía. (Oraciones y frases)      Ý

¿Cómo andas?                                                    Mba’éichapa reiko.

¿Cómo amaneció señor?                                  Mba’éichapa neko’ê karai.

¿Bien y tú?                                                          Iporâ ha nde?

Bien también                                                      Iporânte avei

¿Cómo está esta tarde, señora?                       MBa’éichapa nde ka’aru kuñakarai.

¿Muy bien y usted?                                           Iporâiterei ha nde?

¿Cómo está esta noche?                                    Mba’éichapa nde pyhare.

¿Mi noche es buena y usted?                          Che pyhare porâ …ha nde?

Amanecer                             tarde                                      noche

Ko’ê                                       ka’aru                                   pyhare

Señor                                     señora                                   señorita

Karai                                     kuñakarai                            kuñataî

         

Presentaciones.     Ý

Mi nombre es Pedro                                         Che réra Pedro

Mi apellido es González                                   Che rérajoapy González

Tengo 40 años y soy profesor                        areko irundypa ary ha che mbo’ehára

Tengo profesor                                                   Aguereko mbo’ehára

Mi nombre es Carmen                                      Che réra Carmen

Yo vivo en Asunción                                        Che aiko Asunción-pe

Pe: posposición que significa "en" y "a"

 

 

¿Cómo pregunto y cómo respondo?. MBa’éichapa aporandu ha mba'éichapa ambohovái. Ý

¿Cómo es tu nombre?                                       MBa’éichapa nde réra.

¿Cómo es tu apellido?                                      MBa’éichapa nde rérajoapy.

¿Cuántos años tienes?                                      MBoy arýpa reguereko.

¿Dónde vivís?                                                    Moôpa reiko.

¿Dónde queda tu casa?                                     Moôpa opyta nde róga.

Mi nombre es Teresa                                        Che réra Teresa.

Mi apellido es Martínez                                    Che rérajoapy Martínez.

Tengo 20 años                                                    Aguereko mokôipa ary.

Yo vivo en Fernando de la Mora     Che aiko Fernando de la Mora-pe

Mi casa queda en Ypane 142                           Che róga opyta Ypane 142-pe

 

 

Sustantivos familiares. Tero ogayguakuéra mba’éva. Ý

Mi papá           

tu papá          

su papá

Che ru             

nde ru              

itúva

Mi mamá         

tu mamá               

su mamá

Che sy            

nde sy                 

isy

Mi esposa       

tu esposa               

su esposa

Che rembireko      

nerembireko 

hembireko

Mi marido           

tu marido                

su marido

Che ména             

neména

iména

 

Sustantivos de uso exclusivo de la mujer. Tero kuñande he’íva. Ý

Mi hermano

che kyvy

Mi hermana mayor

che ryke

Mi hermana menor 

che kypy’y

Mi hijo/a

che memby

Mi novio

che menarâ

                                                 

Sustantivos de uso exclusivo del hombre. Tero kuimba’ende he’iva. Ý

Mi hermana

che reindy

Mi hermano mayor

che ryke’y

Mi hermano menor 

che ryvy

Mi hija  

che rajy

Mi hijo

che ra’y

Mi novia

che rembirekorâ

 

Techapyrâ:

Mi papá se llama Florencio                             Che ru héra Florencio

Y su apellido es Gómez                                    Ha herajoapy Gómez

Mi mamá se llama Hilda                                  Che sy héra Hilda

Mi hija tiene 19 años                                         Che rajy oguereko paporundy ary

Mi abuela y mi abuelo comen chipa             Che jarýi ha che taita ho’u chipa

Su abuela hace mandioca frita                        Ijarýi ojapo mandío chyryry

     

 

Numeración. Papaha. Ý
  

1

peteî

11

pateî

21

Mokôi papeteî

2

mokôi

12

Pakôi

22

Mokôipa mokôi

3

Mbohapy

13

Paapy

23

Mokôipa mbohapy

4

Irundy

14

Parundy

24

Mokôipa irundy

5

Po

15

Papo

25

Mokôipa po

6

Poteî

16

Papoteî

26

Mokôipa poteî

7

Pokôi

17

Papokôi

27

Mokôipa pokôi

8

Poapy

18

Papoapy

28

Mokôipa poapy

9

Porundy

19

Paporundy

29

Mokôipa porundy

10

Pa

20

Mokôipa

30

Mbohapypa

 

40

Irundypa

70

Pokôipa

100

Su

50

Popa

80

Poapypa

1000

Sa

60

Poteîpa

90

porundypa

10000

Pasu

 

Análisis.

5 ES po                 po           en consecuencia

1 ES peteî             peteî

poteî

5 ES po                                po

en consecuencia

2 ES mokôi                          mokôi

                                                    7 pokôi

20 ES mokôipa 2 veces10

2 ES mokôi   10 es pa            20 mokôipa

40 ES irundypa 4 veces10

4 ES irundy 10 es pa             40 irundypa

123 = 100 sa

20.  mokôipa

3.      mbohapy

123 : sa mokôipa mbohapy

631 = 600 poteîsa (6: potei , 100: sa , 6 veces cien)

30 mbohapypa

  1 peteî

631: poteîsa mbohapypa peteî

1999 = 1000 su

900 porundysa

90 porundypa

9 porundy

1999: su porundysa porundypa porundy

2000: mokôisu (2 veces 1000)

Mi mamá tiene 63 años

Che sy oguereko poteîpa mbohapy ary

Tu papá hará 120 chipas

Nde ru ojapota su mokôipa chipa

 

Días de la semana. Arakuéra réra. Ý

DOMINGO

Arateî

LUNES

Arakôi

MARTES

Araapy

MIERCOLES

Ararundy

JUEVES

Arapo

VIERNES

Arapoteî

SABADO

arapokôi


Ára:
día    peteî: uno     arateî: primer día

Qué día es hoy?

Mba’e árapa hína?

Hoy es lunes

Ko árahína arakôi

El sábado voy a ir a tu casa

Arapokôipe ahata nde rógape

El domingo voy a bailar polka

Arapeteî ahata ajeroky polka
    

Los meses.  Jasykuéra réra. Ý

 

Enero

Jasyteî

Julio

Jasypokôi

Febrero

Jasykôi

Agosto

Jasypoapy

Marzo

Jasyapy

Septiembre

Jasyporundy

Abril

Jasyrundy

Octubre

Jasypa

Mayo

Jasypo

Noviembre

Jasypateî

Junio

Jasypoteî

Diciembre

Jasypakôi

 

Jasy: luna      peteî: uno     jasyteî: primera luna:

En agosto llueve mucho

Jasypoapype oky heta

En febrero hace demasiado calor

Jasykôime hakueterei

En diciembre nació el señor Jesús

Jasypakôime heñói karai Hesu

En abril es mi cumpleaños

Jasypope che aramboty

 

Las estaciones del año.  Ý

OTOÑO

Araroguekúi

Ára: día roguekúi: caída de hojas

INVIERNO

Araro’y

Ára: día ro’y: frio

PRIMAVERA

Arapoty

Ára: día poty: flor

VERANO

arahaku

Ára: día haku: calor

 

En verano voy mucho al río

Arahakúpe aha meme ysyrýpe

Mí jardín en primavera es muy lindo

Che yvotyty arapotype iporâiterei

El cumpleaños de mi amigo es en otoño

che angiru hi’aramboty araroguekúpe

Yo como chipa caliente en invierno

Che ha’u chipa haku araro’ype

 

La Hora. Aravo. Ý
       

HORA: aravo  

MINUTO: aravo’i  

SEGUNDO: aravo’ive

 

Qué hora es?
Mba’e aravópa hína?

Son las 13 y 7 minutos
Paapy aravo ha pokôi aravo’i

La una y cuarenta y cinco
Peteî aravo ha irundypa po aravo’i

Las diez en punto
Pa aravoite

Las 12 y 15 minutos
Pakôi aravo ha papo aravoii
   

Nombres Botánicos. Ka’avokuéra réra. Ý


Algodón = Mandyju

Banana  = Pakova

Batata = Jety

Calabaza = Andai

Caña De Azúcar = Takuare'ê

Cebolla = Sevói

Cedro = Ygary

Guayaba = Arasa

Lapacho = Tajy

Maíz = Avati

Mamón = Mamóne

Mandioca = Mandi’o

Maní = Manduvi

Melón = Merô

Naranja = Narâha

Pasto = Kapi'ipe

Pimentón = Ky'yi

Piña = Avakachi

Poroto = Kumanda

Tabaco = Petŷ

Yerba = Ka'a

Zapallo = Kurapepê


 

Nombres de animales. Mymbakuéra réra. Ý


Águila = Taguato

Anguila = Mbusu

Araña = Ñandu

Armadillo = Tatu

Avispa = Káva

Avispón = Mamanga

Bagre = Mandi’i

Bienteveo = Pitogue

Búho = Ñakurutû

Búho Chico = Kavure’i

Buitre = Yryvu

Caballo = Kavaju

Cabra = Kavara

Caimán, Cocodrilo = Jakare

Caracol = Jatyta

Carancho = Karakara

Carpincho = Kapi’yva

Cerdo = Kure

Ciempiés = Ambu’a

Cigarra = Ñakyrâ

Colibrí = Mainumby

Comadreja = Mykurê

Conejo = Apere’a

Cotorra = Tu’î

Cucaracha = Tarave

Cuervo = Guyraû

Dorado = Piraju

Escarabajo = Lembu

Especie de tiburón de río = Manguruju

Gallina = Ryguasu

Gallineta de agua = Ypaka’a

Gallo = Ryguasume

Garrapata = Jatevu

Gato = Mabarakaja

Golondrina = Mbyju’i

Grillo = Kyju

Gusano = Yso

Hormiga = Tahýi

Ibis = Karáu

Iguana = Teju Guasu

Jején = Ñetî

Lagartija = Ambere

Lagarto = Teju

Langosta = Tuku

Lechuza = Urukure’a

Liebre = Tapiti

Lombriz = Sevo’i

Loro, Guacamayo = Gua’a

Luciérnaga = Muâ

Manchado = Suruvi

Mariposa = Panambi

Mono = Ka’i

Mono Grande = Karaja

Mosquito = Nati’û

Mula = Mburika

Murciélago = Mbopi

Oso Hormiguero = Jurumi

Oveja = Ovecha

Paloma = Pykasu

Palometa = Paku

Pato = Ype

Perdiz = Ynambu

Perro = Jagua

Pececillo = Piky

Piojo = Ky

Pique =

Piraña = Piraî

Pulga = Tungusu

Rana = Ju’i

Ratón = Anguja

Raya = Javevýi

Salmonado = Patî

Sanguijuela = Ysope

Sapo = Kururu

Serpiente = Mbói

 Tábano = Mbutu

Tapir = Mborevi

Tigre = Jaguarete

Tortuga = Karumbe

Urraca = Aka’ê

Vaca = Vaka

Venado = Guasu

Zorro = Aguara

Zorzal Cantor = Korochire


 

Partes del cuerpo humano y animal.  Ý

 

Barba

Tendyva

Rendyva

Hendyva

Triforme

Boca

Juru

Uniforme

Brazo

Jyva

Uniforme

Cabello

Akârague

Uniforme

Cabeza

A

Uniforme

Cadera

Tumby

Rumby

Humby

Triforme

Canilla

Kupy

Uniforme

Cara

Tova

Rova

Hova

Triforme

Carne, músculo

To'o

Ro'o

Ho'o

So'o

Multiforme

Ceja

Tyvyta

Uniforme

Cerebro

Apytu’û

Uniforme

Cintura

Ku'a

Uniforme

Codo

Jyvanga

Uniforme

Corazón

Korasô

Ñe'a

Biforme

Cuello

Ajúra

Uniforme

Cuerpo

Tete

Rete

Hete

Triforme

Dedo de la mano

Kuâ

Uniforme

Dedo del píe

Pysâ

Uniforme

Diente

Tâi

Râi

Hâi

Triforme

Espalda

Atukupe

Uniforme

Estomago

Py'a

Uniforme

Frente

Syva

Uniforme

Garganta

Ahy'o

Uniforme

Hombro

Ati'y

Uniforme

Hueso

Kangue

Uniforme

Labio

Tembe

Rembe

Hembre

Triforme

Lágrima

Tesay

Resay

Hesay

Triforme

Lengua

Uniforme

Mama, teta, ubre

Káma

Uniforme

Mano

Po

Uniforme

Mejilla

Tatypy

Ratypy

Hatypy

Triforme

Muñeca

Pyapy

Uniforme

Nariz

Uniforme

Oido

Apysa

Uniforme

Ojo

Tesa

Resa

Hesa

Triforme

Ombligo

Puru'â

Uniforme

Oreja

Nambi

Uniforme

Orina

Ty

Uniforme

Paladar

Apekâ

Uniforme

Pantorrilla

Tetymaro'o

Retymaro'o

Hetymaro'o

Uniforme

Párpado

Topepi

Ropepi

Hopepi

Triforme

Pecho, tórax

Pyti'a

Uniforme

Pelo

Tague

Rague

Hague

Triforme

Pestaña

Topea

Ropea

Hopea

Triforme

Pie

Py

Uniforme

Piel

Pire

Uniforme

Pierna

Tetyma

Retyma

Hetyma

Triforme

Quijada

Tañyka

Rañyka

Hañyka

Triforme

Rodilla

Tenypy'â

Renypy'â

Henypy'â

Penarâ

Multiforme

Saliva

Tendy

Rendy

Hendy

Triforme

Sangre

Tuguy

Ruguy

Huguy

Triforme

Talón

Pyta

Uniforme

Tripas, intestino

Tyekue

Ryekue

Hyekue

Triforme

Uña de la mano

Pyapê

Uniforme

Uña de los pies

Pysâpê

Uniforme

Vientre, barriga

Tye

Rye

Hye

Triforme

 

 


 

MORFOLOGIA

 

1.     Terarângue  - Pronombres. Ý

·         Che                                => yo  

·         Nde                               => tú 

·         Ha’e                               => él 

·         Ñande                          => nosotros (incluyente al receptor)

·         Ore                                => nosotros (excluyente al receptor)

·         Peê                                => vosotros

·         Ha’e kuéra  => ellos

            La 1ra persona del plural ñande incluye a la persona a quién se habla, en cambio ore la excluye.

  

 

2.     Teroja Guaraníme - Adjetivo En Guaraní. Ý

1.     Teroja – Terairû – Adjetivo.

a)    He’iséva (concepto)

b)    Teroja ñemohenda (clasificación)

c)     Teroja moambueha (accidentes)

 

a) He’iséva - Concepto

Ha'e ñe'ê omoteî ha otekome'êva terópe. Son palabras que señalan la cualidad del sustantivo del cual se habla.

Techapyrã:

Amo

karai

marangatu

teroja

tero

teroja


b) Teroja
ñemohendaClasificación de los adjetivos.

b.1. Teroja Tekome'êva (adjetivos calificativos)

b.2. Teroja Moteîva (adjetivos determinativos)


b.1. Teroja tekome'êva – Adjetivos calificativos.
Ý

Ha’e umi teroja otekome’ê térã otekochaukáva terópe. Son los adjetivos que indican una cualidad del sustantivo al cual acompaña.

Techapyrã:

·         puku / mbyky /             =>          largo / corto

·         porã / vai /                       =>          lindo / feo

·         pyahu / tuja /                  =>          nuevo / viejo

·         yvate / karape /             =>          alto / bajo

·         piru / kyra /                    =>          flaco / gordo

Techapyrã:

·         Karai karape /                 =>          ………………………………

·         Kavaju piru /                   =>          ………………………………

·         Ita morotĩ /                      =>          ………………………………

·         Teko potĩ /                       =>          ………………………………


b.2. Teroja moteîva techaukarã – Adjetivos determinativos demostrativos.
Ý

Ko’ãva ohechauka tero oñemohenda aĝui térã oñemohenda mombyrevérõ. Estos demuestran la ubicación del sustantivo cerca o lejos.

b.2.1. Teroja Moteîva Techaukarã Tovakegua – Adejetivos determinativos demostrativos de presencia.

KO: este, esta                                  PE: ese, esa                       AMO: aquel, aquella

Â: estos, estas                  KO’Â: estos, estas          UMI: esos, esas, aquellos aquellas


Techapyrâ:

ko tape: este camino

Pe karai: ese señor

Amo kuñataî: aquella señorita

 mitâ: estos niños

Umi ryguasu: aquellas gallinas

b.2.2. Teroja Moteîva Techaukarã Tovake'ÿgua - Adejetivos determinativos demostrativos de ausencia.

KU / UPE: ese, esa            AIPO/  AKO: aquel, aquella                          UMI: aquellos/as


Techapyrâ - Ejemplo:

upe tetâ: ese país

Aipo ñorairô: aquella guerra.

Upe ára che reja: aquel tiempo que me dejaste

 

b.2.3. Teroja mba'éva – Adjetivos posesivos. Ý

§  Ha’ehína umi teroja oñemomba’éva teróre. Son aquellos adjetivos que se apropian del sustantivo.

§  Guaraníme, ojepuru ñe’êpehêtai mboyvegua -teroja rekovia- ojehechauka hagua ava mbohapyha mba’e papyteîmegua. En guaraní, se utiliza un prefijo – en vez del adjetivo – para demostrar que pertenece a la tercera person.

§  Observación: No existe adjetivo posesivo de tercera persona pero si prefijos o también llamados índices de posesión.

 

Che       =>          mi

Papyteî – Singular                        Nde       =>          tu (con sustantivos orales)

Ne          =>          tu (con sustantivos nasales)

H, Ij, Iñ, i, hi' H, Ij, Iñ, i, hi' + tero(sustantivo)  => índices de posesión que se utilizan en la tercera dependiendo del sustantivo.

Ñande  =>          nuestro/a/os/as (con sustantivos orales)

Ñane    =>          nuestro/a/os/as (con sustantivos nasales)

Papyeta – Plural                             Ore        =>          nuestro/a/os/as

Pende   =>          vuestro/a/os/as (con sustantivos orales)

Pene     =>          vuestro/a/os/as (con sustantivos nasales)

H, Ij, Iñ, i, hi' H, Ij, Iñ, i, hi' + tero(sustantivo)  => índices de posesión que se utilizan en la tercera dependiendo del sustantivo agregando la posposición “Kuéra” o “nguéra”

 

Techapyrâ:

Che ao                         mi ropa

Nde aranduka          tu libro

Ñande róga              nuestra casa

Ore sy                         nuestra madre

Pene memby           vuestro hijo


 

Ava mbohapyha mba’éva ñe’êpehêtai - Índices de posesión de tercera persona. Ý

1.      "H"
Kóva ojepuruva’erã umi tero oñepyrûva taipu "T" térã "O"-pe; ja’eporãsérõ, ojepuruva’erã tero ijysaja’apýva ndive (T-O /R/H). Este se utilizará con sustantivos que empiezan con “T” u “O” y también con sustantivos triformes.

Techapyrã

 

Che róga

Che resa

Che retyma

Che rañykã

Che rova

 

Nde róga

Nde resa

Ne retyma

Ne rañykã

Nde rova

 

hóga

Hesa

hetyma

hañykã

hova

 

2.       "IJ”
Kóva oñembojoajuva’erã umi tero juruguáre, oñepyrûva pu’aépe ha imuanduhéva ipu’ae pahápe. Debe ir unida con sustantivos orales que empiecen con vocales y sean agudas.

Techapyrã

Che ao

Che apyka

Nde ao

Nde apyka

ijao

Ijapyka

3.      "IÑ"
Kóva oñembojoajuva’erã umi tero tîguáre, avei oñepyrûva pu’aépe ha katu imuanduhéva ipu’ae pahápe. Debe ir unida con sustantivos nasales que empiecen con vocales y sean agudas.

Techapyrã:

Che akã

Che andai

Ne akã

Ne andai

Iñakã

Iñandai

4.       "I"
Kóva ojepuruva’erã umi tero oñepyrûva ambue pundiépe, ndaha’éiva “T”; ja’eporãsérõ, ndaha’éiva tero ysaja’apýva. Debe ir unida con sustantivos que empiecen con “T” u “O” y que no sean triformes.

Techapyrã:

Che jagua

Che mbarakaja

Che kuatia

Nde jagua

Ne mbarakaja

Nde kuatia

Ijagua

Imbarakaja

Ikuatia

5.      "HI":
Kóva katu ojepuruva’erã umi tero oñepyrûva pu’aépe. Ko pu’ae ñepyrûmby imuanduva’erã. Debe ir con un sustantivo que empiece con vocal y acentuada.

Techapyrã:

Che ára

Che áva

Nde ára

Nde áva

Hi'ára

Hi'áva


b.2.4. Teroja Moteîva Papýva – Adjetivos determinativos numerales.
Ý

Ha’e umi ohechaukáva tero retakue; ja’eporãsérõ, oipapa terópe. Son aquellos que definen o precisan la cantidad del sustantivo.

Oñemohendajey kóicha: Se vuelven a clasificar asi:

·         Teroja Moteîva Papapy Papýva (numeral cardinal)

·         Teroja Moteîva Papapy Papyháva (numeral ordinal)

 

b.2.5. Teroja Moteîva Papapy Papýva.

Adjetivos determinativos numerales cardinales.

Ha’e umi teroja akóinte jaipurúva jepi jaipapa hagua opaite mba’e. Son los adjetivos que siempre se utilizan para contar todas las cosas.

Techapyrã:

peteî  - mokõi - mbohapy – irundy

Mokõi ryguasu - Irundy apyka

 

b. 2.6. Teroja Moteîva Papapy Papyháva.

Adjetivos determinativos numerales ordinales.

Ko’ãva oñemoheñói ñambojoapývo Ñe`êpehêtai “ha” papapy papývare. Estos se forman agregando la partícula sufija “ha” a los adjetivos determinativos numerales cardinales.

Techapyrã:

·         peteîha / primero

·         mokõiha / segundo

·         mbohapyha / tercero

·         irundyha / cuarto

Mbo'esyry peteîha 
Óga mokõiha iporãve
Apyka mbohapyha chemba'e
Kóva ha'e kuatia poha

 

b.2.7. Teroja moteîva kuaa'ŷva.

Adjetivos determinativos indefinidos. Ý

Ha’ehína omombe’úva tero retakue, ága katu nomohesakãporãiva mboýetépa upe tero retakue. Upeguivoi ou upe héra: kuaa’ÿva. Son los que se refieren a los sustantivos sin precisar o indicar la cantidad exacta.

Techapyrã:

·         mayma yvoty /

·         oimeraê kavaju /

·         heta kuatia /

 

 

3.     Partículas. (Ñe’êpehêtai) Ý

Las palabras se forman con una raíz y una, dos o más partículas, prefijas y sufijas llamadas: ñe’êpehêtai.

Techapyrâ: aguatáta: caminaré

a: ñe’êpehêtai mboyvegua (prefijo)

guata: ñe’êrapo (raíz)  

ta: ñe’êpehêtai upeigua (sufijo)

 

 

4.     Ñe'êriregua – Posposición. Ý

4.1. He’iséva – Definición

Ñe’êriregua niko ñe’ê oñemohendáva ambue ñe’ê rire, ombojoapy -peteîme- mokõi ñe’ê, ÿramo noimbái térã nahesakãi upe ja’eséva. Ojepuru oñanduka hagua heta mba’e, péicha: ára

Ñe’êriregua jaipurukuaa opaichagua ñe’ê ndive ha omohesakã mba’éicha, araka’e, mamo, mba’ére ojehu ñe’ê ijykeregua omoandúva.

Es una partícula que se coloca después de una palabra. Une dos palabras Sirve para aclarar lo que se quiera decir. Se utiliza para expresar muchas cosas como: dónde, cuándo, cómo, con quién, a quién, por qué, para, por, sin.

Las posposiciones se pueden utilizar con cualquier palabra.

4.1.1. Tero tero ndive – sustantivo con sustantivo

·         Kesu Ka’akupegua

4.1.2. Ñe’êtéva ñe’êtéva ndive – verbo con verbo

·         Oho okarúvo

4.1.3. Teroja tero ndive – adjetivo con sustantivo

·         Che akãme

4.1.4. Ñe’êtéva tero ndive – verbo con sustantivo

·         Ohenói Perúpe

4.1.5. Ñe’êndýi ñe’êtéva ndive

·         Chákepe jaiko

 

4.2. Ñe’êriregua ñemohenda – Clasificación.

·         Ñe'êriregua Iñe'êpehêteîva (Posposiciones Monosilábicas)

·         Ñe`êriregua Iñe'êpehê'etáva (Posposiciones Polisilábicas)

4.2.1. Ñe'êriregua iñe'êpehêteîva: Ko’ãva iñe’êpehê peteîmínte ha katuete ojoajuva’erã ñe’ê ijykereguáre. Las Posposiciones Monosilábicas tienen una sola partícula y siempre van unidas a la raíz de la palabra.

Umi iñe’êpehêteî apytépe oî: Entre las posposiciones monosilábicas encontramos:

·         Pe => a, en: (jaipurukuaáva ñe’ê jurugua ndive – podemos usar con palabras orales)

·         Me => a, en:  (jaipurukuaáva ñe’ê tĩgua ndive – podemos usar con palabras nasales)

·         Gua => de:

·         Gui  => de:

·         Re  => por:

·         Vo  => para:

Techapyrã:

1.      Peru oho kokuépe kuehe

2.      Ha’e oñongatu heta mba’e iñapytu’ûme

3.      Yvyra Ka’aguasugua ndaijojahái

4.      Ñande jagueru chipa Paraguarígui

5.      Omosãingo ijao okêre

6.      Amo mitã oho okarúvo

4.2.2. Ñe`êriregua iñe'êpehê'etáva: Ko’ãva oguereko mokõi térã hetave ñe’êpehê ha araka’eve ndojoajuiva’erã ñe’ê ijykereguáre. Posposiciones Polisilábicas: tienen dos omás silabas y siempre van separadas de la raíz.

Umi iñe’êpehê’etáva apytépe oĩ:

·         guive /  => désde

·         hag̃ua (ñe’êtéva ndive ojepurúva)   => para (solo se usa con el verbo)

·         g̃uarã (tero ndive ojepurúva)   => para (solo se usa con el sustenativo)

·         peve (juruguáva ndive - oral) - meve (tĩguáva ndive - nasal)   => hasta

·         ári   => sobre - encima

·         rire   =>  después

·         rupi - rehe   =>  por

·         ndive   =>  con

·         rehe’ÿ  => sin

·         gotyo  => hacia

·         vove  => cuando

·         mboyve  => antes de

Techapyrã:

·         Mombyry guive aju jerokyrã

·         Ou okaru hag̃ua

·         Ndéve g̃uarã Santani /

·         Ahenóita chupe ou peve cherendápe /

·         Óga ári oĩ ka’i /

·         Nderéra rire oúma cheréra /

·         Amo tape rupi ajúkuri kuehe /

·         Kalo oho isy ndive Paraguaýpe/

 

 

5.     Conjugaciones verbales. (Ñe'êtéva mosusû)

Índices personales + raíz verbal.

Pronombres  personales

Partículas o afijos de números y personas.

Raíz verbal

Part. + raíz

Che

A

Mba’apo

Amba’apo

Nde

Re

Mba’apo

Remba’apo

Ha’e

O

Mba’apo

Omba’apo

Ñande

Ja (para palabras Orales)

Ña (para palabras nasales)



Mba’apo



Ñamba’apo

Ore

Ro

Mba’apo

Romba’apo

Peê

Pe

Mba’apo

Pemba’apo

Ha’ekuéra

O

Mba’apo

Omba’apo

  

    

En guaraní hay palabras (raíces) uniformes, biformes, triformes y cuatriformes llamadas formas constructivas, estas indican accidentes gramaticales.

Las formas constructivas son las que comienzan con r y h. Las demás son absolutas.

UNIFORMES: tiene una sola forma para su uso

BIFORMES: tienen dos formas para su uso. La primera con t inicial llamada forma absoluta, la segunda con r inicial se usa cuando el sustantivo es determinado por un adjetivo posesivo de primera o segunda persona.

TRIFORMES: tienen tres formas, una absoluta con t inicial y dos constructivas con r y h inicial.

La forma con t inicial no indica posesión

La forma con r inicial se usa cuando esta determinado por adjetivos posesivos de primera o segunda persona.

La forma con h inicial indica posesión de tercera persona.

FORMAS NEGATIVAS:

En palabras orales con la partícula nd como prefijo y la partícula i como sufijo.

Yo camino che aguata

Yo no camino che ndaguatái.

En palabras nasales con la partícula n como prefijo y la partícula i como sufijo.

Tú das nde reme’ê

Tú no das nde nereme’êi.

La negación con la partícula ri se usa con los verbos terminados en i, orales o nasales.

Yo canto che apurahéi

Yo no canto che ndapurahéiri (oral)

Tú pones nde remoî

Tú no pones nde neremoîri (nasal).

La numeración original guaraní es 1; 2; 3 y 4 (peteî, mokôi, mbohapy ha irundy) las demás combinaciones númericas son creaciones modernas así como el horario, los días de la semana, meses y estaciones del año adaptada al calendario europeo.

 

CONJUGACIÓN DE ALGUNOS VERBOS.

(ÑE’ÊTÉVA MOSUSÛ JEPORA VOPYRE)

TENER: GUEREKO.

 CHE AGUEREKO

 NDE REGUEREKO

 HA’E OGUEREKO

 ÑANDE JAGUEREKO

ORE ROGUEREKO

PEÊ PEGUEREKO

HA’EKUÉRA OGUEREKO

TRAER: GUERU.

          CHE AGUERU

          NDE REGUERU

HA’E OGUERU

ÑANDE JAGUERU

          ORE ROGUERU

PEÊ PEGUERU

          HA’EKUÉRA OGUERU

HACER: JAPO.

CHE AJAPO

NDE REJAPO

HA’E OJAPO

ÑANDE JAJAPO

ORE ROJAPO

PEÊ PEJAPO

HA’EKUÉRA OJAPO

SALIR: SÊ.

          CHE A

          NDE RE

HA’E O

ÑANDE ÑA

         ORE RO

PEÊ PE

HA’EKUÉRA O

DORMIR: KE; DEJAR: POI; CAMINAR: GUATA

SALTAR: POPO; SABER: KUAA; VENIR: JU

IR: HA; PODER: KATU; AMAR: TAYHU; MIRAR: MA’E